Premier
roman traduit en France de Jörg Fauser, Le bonhomme de
neige est à la foi de facture classique… et de
qualité. A découvrir.
"Tu es foutu, se dit Blum, foutu à Malte - une épouse
de dentiste bourrée à ton bras, un ticket de consigne
de la gare de Munich dans la poche que tu as piqué dans
la perruque d'un rital à qui tu voulais en fait fourguer
deux cents cahiers pornos et, devant toi dans les palmiers,
un australien qui n'a plus qu'un poumon et qui n'arrive plus
à se débarrasser de ses cauchemars. Pour ne rien
dire de l'inspecteur Cassar, qui pourra se torcher le cul avec
tes vieux dossiers d'Interpol… mais seulement quand tu
te seras fait la paire."
Et il va arriver à s'en sortir Blum, à se barrer
de Malte avant de se faire coffrer, à aller à
Munich, vider la consigne pour se retrouver… avec une
valise pleine de flacons de mousse à raser ! Tout ira
mieux lorsqu'il constatera qu'à l'intérieur il
y a de la drogue… Mais on ne s'improvise pas dealer en
grande quantité et entre sa parano et les gens qui lui
en voudront, Blum aura fort à faire et regrettera le
bon vieux temps où il fourguait des cahiers pornos "de
qualité".
Ce premier polar de Jörg Fauser, sorti en 1981, est bien
sympathique. Entre le personnage principal, sa paranoïa
qui va guider tous ses actes, l'histoire qui nous emmène
dans différents pays et le style classique, on passe
un bon moment de lecture. Il reste trois autres polars à
traduire, gageons qu'ils seront d'aussi bonne qualité.