Untitled Document
 

     LiVReS
 
LA FAUTE
Laura GRIMALDI

Traduit de l’italien par G. Leibrich

Metailie - 256 pages
A QUI LA FAUTE ?
Un roman trouble à l'ambiance moite et lourde. Surtout, un roman bien écrit qui captive son lecteur dès la première ligne.



"Corinna Lotus Martini ne fut pas assassinée par vengeance, ni par passion, ni par cupidité, mais bien par haine"… En témoigne l'état du cadavre, crucifié et mutilé. Ce meurtre va bouleverser bien des vies, en particulier celles d'Alfiero Falliverni et de son frère Aleardo. Alfiero, professeur renommé d'histoire moderne, était l'amant de Corinna. Il est le dernier à l'avoir vu vivante… Belle et bien vue, d'ailleurs, vu qu'il affirme l'avoir quittée après s'être disputé avec elle… Pour la police, il n'en faut pas plus pour penser que dispute égale frustration et frustration égale meurtre… Et voilà notre homme inculpé… Seul son frère, avec qui il n'avait que peu de relations, le croit innocent et va tenter de le disculper.

"Mais comme l'histoire d'Alfiero et de sa transformation est longue et passablement complexe, comme toutes les histoires de mort violente avec les châtiments qui s'en suivent, les conséquences de la faute et de ses significations possibles intervenant à la fin ou au début, elle sera racontée dans l'ordre et en tenant dûment compte de l'opinion de tous les protagonistes"… Dès le premier chapitre, l'histoire est posée, ensuite, Laura Grimaldi reprend le cours des choses, fouillant ses personnages, développant leurs relations, leurs questionnements et mutations.

L'ambiance moite et lourde de la ville rend le livre encore plus oppressant. Le tout est particulièrement bien écrit, c'est une réussite.


Christophe Dupuis
© Jowebzine.com - Mars 2003
Untitled Document













Untitled Document
Copyright © 2001-2006 - Tous droits réservés