Traduit de l'anglais (Etats Unis)
par Jacqueline Huet
et Jean-Pierre Carasso
L'Olivier - 328 pages
Plusieurs
personnages habitent un vieil immeuble de lUpper West
Side, à New-York. Cet immeuble sappelle le Preemption
et il est le lieu central du livre de David Schickler : Comédie
new-yorkaise. Cet immeuble, donc, est le lieu central mais aussi
le nud du récit. Il pourrait sagir dun
recueil de nouvelles mais des nouvelles où tous les hommes
et toutes les femmes habiteraient le même lieu, des nouvelles
où les destins finiraient par se croiser pour, au final,
raconter lhistoire commune de quelques new-yorkais.
En fait, loriginalité de ce livre est aussi sa
force. On commence à lire un recueil de nouvelles. Dans
ces nouvelles, on retrouve certains personnages récurrents.
Et au fur et à mesure, sans quon y prenne garde
un récit nous prend dans ses filets et au final nous
avons limpression davoir lu une uvre originale.
Disons, un roman - recueil de nouvelles.
Nous suivons la trajectoire de new-yorkais et de new-yorkaises
qui sont à la recherche au minimum daventures,
au maximum damour. James Branch est un comptable timide
qui parle à un ascenseur nommé Otis et possède
une paire dopales quil réserve à la
femme idéale, celle quil ne va pas tarder à
rencontrer. Patrick Brigg est un riche excentrique, dapparence
cynique, qui initie ses conquêtes féminines à
des jeux pervers et qui ne se remet pas de la mort de son frère
dans un parc à thèmes. Rally Mc Williams écrit
des compte-rendus de voyage et rêve dêtre
embrassée et aimée. Elle rencontre Patrick dont
elle devient la proie. Un professeur se voit demandé
en mariage par sa jeune et irrésistible élève
de 19 ans.
Chaque histoire trouve une résonance en nous. Je vous
recommande notamment Le bain de Jacob sur la vie de couple et
ses cérémonials. Passez outre la première
nouvelle qui est bizarrement la moins intéressante et
la moins bien écrite. Aventurez-vous plus avant dans
ce livre et vous y trouverez des récits originaux, tendres
et dont il se dégage une magie fugace.
Le titre original est Kissing in Manhattan. (Des baisers à
Manhatthan). Je le trouve plus doux et plus approprié
pour ce recueil qui a fait un certain bruit aux Etats-Unis.
David Schickler, un prof de lettres de 31 ans a été
remarqué et, grâce à son recueil, on sest
rendu compte que cela faisait un certain bail que New-York avait
disparu des uvres littéraires de bonne facture.
On évoque cette ville dans les séries télé,
dans les polars, mais quel est le dernier roman ou recueil de
nouvelles contemporain que vous ayez lu et qui se passait dans
la Grosse Pomme. Un bail, nest-ce-pas ?
Réparez cette erreur et plongez-vous dans un délicieux
petit monde !