Untitled Document
 

     LiVReS
 
L’ARBRE DU VOYAGEUR
Hitonari TSUJI

Traduit du japonais par Corinne Atlan

Folio - 199 pages
"Dans cette ville, chacun vivait dans son propre monde, comme dans une bulle." Rocker, cinéaste et écrivain, le francophile Hitonari Tsuji fait l’habituel constat de la solitude de ses contemporains. Il arrive pourtant à faire d’un court roman, un récit hypnotique.

Le narrateur de L’arbre du Voyageur n’a qu’un seul lourd bagage. Son frère aîné. Le charismatique Yuji. Trop grand. Trop sombre. Trop séduisant. Trop futé. Yuji était torturé dès son plus jeune âge. Il veut être affranchi de tout et sans compromis. À 18 ans, il fuit sa famille pour s’installer à Tokyo, même s’il cherche à vivre en marge de la société.

Lorsque ses parents décèdent, il ne vient pas à l’enterrement. Son cadet se met en tête d’éclaircir l’absence de Yuji. À la recherche de son étrange frère, il va faire d’étranges rencontres.

Le livre décrit donc l’émancipation d’un jeune frère face à l’imposante et étouffante image de son aîné. Le périple à Tokyo devient ensorcelant. La cité se fait labyrinthe. Les rencontres sont mystérieuses. Les petites amies du frangin sont traumatisées. Les rares amis sont hantés par l’envie radicale de liberté de Yuji.

Le romancier se joue habilement du cliché sur les Japonais, perçus comme des petites fourmis entassées dans les transports en commun. Tokyo est inhumaine, mais se peuple d’êtres opaques et délicats. Les personnages rencontrés ici servent à un éloge léger de la liberté. La ville est un piège où se trouvent des réponses à un parcours initiatique cruel et sensible. La description de Tokyo est une réussite. Elle gomme un constat un peu facile. L’arbre du Voyageur offre ainsi un rapide dépaysement et le souvenir d’une bizarre errance !


Pierre Loosdregt
© Jowebzine.com - Août 2006
Untitled Document













Untitled Document
Copyright © 2001-2006 - Tous droits réservés